In the 2005 King Kong movie, what did the native old woman try to say to Ann Darrow?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}
In the movie King Kong (2005) when Ann Darrow was captured, and all her ship mates were being massacred by the natives, an old woman tried to say things in an unknown language while looking directly into her eyes.
What was she trying to say? Was she trying to warn her or was it some kind of ritual? Does anyone know?
king-kong king-kong-2005
add a comment |
In the movie King Kong (2005) when Ann Darrow was captured, and all her ship mates were being massacred by the natives, an old woman tried to say things in an unknown language while looking directly into her eyes.
What was she trying to say? Was she trying to warn her or was it some kind of ritual? Does anyone know?
king-kong king-kong-2005
add a comment |
In the movie King Kong (2005) when Ann Darrow was captured, and all her ship mates were being massacred by the natives, an old woman tried to say things in an unknown language while looking directly into her eyes.
What was she trying to say? Was she trying to warn her or was it some kind of ritual? Does anyone know?
king-kong king-kong-2005
In the movie King Kong (2005) when Ann Darrow was captured, and all her ship mates were being massacred by the natives, an old woman tried to say things in an unknown language while looking directly into her eyes.
What was she trying to say? Was she trying to warn her or was it some kind of ritual? Does anyone know?
king-kong king-kong-2005
king-kong king-kong-2005
edited 8 mins ago
Jenayah
22.6k5108144
22.6k5108144
asked Jan 7 '13 at 10:57
Shwetabh ShekharShwetabh Shekhar
1,47422041
1,47422041
add a comment |
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
I've checked the shooting script and there doesn't appear to be any mention of it, so it's likely it's up to you, the viewer, to decide.
It's been a while since I've seen it, but the natives seem to believe that Ann's golden hair will appease Kong more than a normal native girl. It's likely the Witch Doctor is saying something about how Ann should be sacrificed instead (it's what the Witch Doctor in the 1933 version of King Kong believed), but unless Peter Jackson says something in his commentary or elsewhere, I don't think anyone can say for sure.
add a comment |
The film's original screenplay has the scene in full, along with the phonetic translation, but alas, not the actual wording.
The NATIVES SHRIEK. One of the SAILORS is DRAGGED forward, his HEAD pushed against a FLAT STONE SLAB, and CLUBBED TO DEATH.
ANGLE ON: In the midst of the CONFUSION, JACK sees the OLD SHA-WOMAN screaming at ANN. She starts chanting with rising HYSTERICS ...
SHA-WOMAN: (chanting) Larri yu sano korê ... Kweh yonê kah‘weh ad-larr ... torê Kông!
As far as I can tell this appears to be a derivative of Malay. Some of the words are familiar (korê = caused, kah‘weh = the time has come, torê Kông = Kong (the big man) is coming) whereas other parts of it seem to be gibberish.
The general implication of this imprecation seems to be that Ann and the crew have caused Kong to turn up and that she's the traditional sacrifice.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "186"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fscifi.stackexchange.com%2fquestions%2f29068%2fin-the-2005-king-kong-movie-what-did-the-native-old-woman-try-to-say-to-ann-dar%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
I've checked the shooting script and there doesn't appear to be any mention of it, so it's likely it's up to you, the viewer, to decide.
It's been a while since I've seen it, but the natives seem to believe that Ann's golden hair will appease Kong more than a normal native girl. It's likely the Witch Doctor is saying something about how Ann should be sacrificed instead (it's what the Witch Doctor in the 1933 version of King Kong believed), but unless Peter Jackson says something in his commentary or elsewhere, I don't think anyone can say for sure.
add a comment |
I've checked the shooting script and there doesn't appear to be any mention of it, so it's likely it's up to you, the viewer, to decide.
It's been a while since I've seen it, but the natives seem to believe that Ann's golden hair will appease Kong more than a normal native girl. It's likely the Witch Doctor is saying something about how Ann should be sacrificed instead (it's what the Witch Doctor in the 1933 version of King Kong believed), but unless Peter Jackson says something in his commentary or elsewhere, I don't think anyone can say for sure.
add a comment |
I've checked the shooting script and there doesn't appear to be any mention of it, so it's likely it's up to you, the viewer, to decide.
It's been a while since I've seen it, but the natives seem to believe that Ann's golden hair will appease Kong more than a normal native girl. It's likely the Witch Doctor is saying something about how Ann should be sacrificed instead (it's what the Witch Doctor in the 1933 version of King Kong believed), but unless Peter Jackson says something in his commentary or elsewhere, I don't think anyone can say for sure.
I've checked the shooting script and there doesn't appear to be any mention of it, so it's likely it's up to you, the viewer, to decide.
It's been a while since I've seen it, but the natives seem to believe that Ann's golden hair will appease Kong more than a normal native girl. It's likely the Witch Doctor is saying something about how Ann should be sacrificed instead (it's what the Witch Doctor in the 1933 version of King Kong believed), but unless Peter Jackson says something in his commentary or elsewhere, I don't think anyone can say for sure.
edited 10 mins ago
Jenayah
22.6k5108144
22.6k5108144
answered Jan 7 '13 at 12:29
Django ReinhardtDjango Reinhardt
6,64254758
6,64254758
add a comment |
add a comment |
The film's original screenplay has the scene in full, along with the phonetic translation, but alas, not the actual wording.
The NATIVES SHRIEK. One of the SAILORS is DRAGGED forward, his HEAD pushed against a FLAT STONE SLAB, and CLUBBED TO DEATH.
ANGLE ON: In the midst of the CONFUSION, JACK sees the OLD SHA-WOMAN screaming at ANN. She starts chanting with rising HYSTERICS ...
SHA-WOMAN: (chanting) Larri yu sano korê ... Kweh yonê kah‘weh ad-larr ... torê Kông!
As far as I can tell this appears to be a derivative of Malay. Some of the words are familiar (korê = caused, kah‘weh = the time has come, torê Kông = Kong (the big man) is coming) whereas other parts of it seem to be gibberish.
The general implication of this imprecation seems to be that Ann and the crew have caused Kong to turn up and that she's the traditional sacrifice.
add a comment |
The film's original screenplay has the scene in full, along with the phonetic translation, but alas, not the actual wording.
The NATIVES SHRIEK. One of the SAILORS is DRAGGED forward, his HEAD pushed against a FLAT STONE SLAB, and CLUBBED TO DEATH.
ANGLE ON: In the midst of the CONFUSION, JACK sees the OLD SHA-WOMAN screaming at ANN. She starts chanting with rising HYSTERICS ...
SHA-WOMAN: (chanting) Larri yu sano korê ... Kweh yonê kah‘weh ad-larr ... torê Kông!
As far as I can tell this appears to be a derivative of Malay. Some of the words are familiar (korê = caused, kah‘weh = the time has come, torê Kông = Kong (the big man) is coming) whereas other parts of it seem to be gibberish.
The general implication of this imprecation seems to be that Ann and the crew have caused Kong to turn up and that she's the traditional sacrifice.
add a comment |
The film's original screenplay has the scene in full, along with the phonetic translation, but alas, not the actual wording.
The NATIVES SHRIEK. One of the SAILORS is DRAGGED forward, his HEAD pushed against a FLAT STONE SLAB, and CLUBBED TO DEATH.
ANGLE ON: In the midst of the CONFUSION, JACK sees the OLD SHA-WOMAN screaming at ANN. She starts chanting with rising HYSTERICS ...
SHA-WOMAN: (chanting) Larri yu sano korê ... Kweh yonê kah‘weh ad-larr ... torê Kông!
As far as I can tell this appears to be a derivative of Malay. Some of the words are familiar (korê = caused, kah‘weh = the time has come, torê Kông = Kong (the big man) is coming) whereas other parts of it seem to be gibberish.
The general implication of this imprecation seems to be that Ann and the crew have caused Kong to turn up and that she's the traditional sacrifice.
The film's original screenplay has the scene in full, along with the phonetic translation, but alas, not the actual wording.
The NATIVES SHRIEK. One of the SAILORS is DRAGGED forward, his HEAD pushed against a FLAT STONE SLAB, and CLUBBED TO DEATH.
ANGLE ON: In the midst of the CONFUSION, JACK sees the OLD SHA-WOMAN screaming at ANN. She starts chanting with rising HYSTERICS ...
SHA-WOMAN: (chanting) Larri yu sano korê ... Kweh yonê kah‘weh ad-larr ... torê Kông!
As far as I can tell this appears to be a derivative of Malay. Some of the words are familiar (korê = caused, kah‘weh = the time has come, torê Kông = Kong (the big man) is coming) whereas other parts of it seem to be gibberish.
The general implication of this imprecation seems to be that Ann and the crew have caused Kong to turn up and that she's the traditional sacrifice.
edited 10 mins ago
Jenayah
22.6k5108144
22.6k5108144
answered Sep 10 '18 at 20:33
ValorumValorum
418k11430393261
418k11430393261
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Science Fiction & Fantasy Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fscifi.stackexchange.com%2fquestions%2f29068%2fin-the-2005-king-kong-movie-what-did-the-native-old-woman-try-to-say-to-ann-dar%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown