Why is Captain Marvel translated as male in Portugal?

Multi tool use
Multi tool use












4















In Portugal, Captain Marvel (2019) is translated to Capitão Marvel, which is the male term for captain, female being capitã.



Is there a reason for this, or just a gross mistake from portuguese translators? I'm not brainfarting when I assume Captain Marvel is the female protagonist, am I?










share|improve this question

























  • You mean in Portugal? Because I live in Brazil and it's Capitã Marvel...

    – Gustavo Gabriel
    6 hours ago











  • Yeah, Portugal, I didnt know Brazil got it right

    – BlueMoon93
    6 hours ago
















4















In Portugal, Captain Marvel (2019) is translated to Capitão Marvel, which is the male term for captain, female being capitã.



Is there a reason for this, or just a gross mistake from portuguese translators? I'm not brainfarting when I assume Captain Marvel is the female protagonist, am I?










share|improve this question

























  • You mean in Portugal? Because I live in Brazil and it's Capitã Marvel...

    – Gustavo Gabriel
    6 hours ago











  • Yeah, Portugal, I didnt know Brazil got it right

    – BlueMoon93
    6 hours ago














4












4








4








In Portugal, Captain Marvel (2019) is translated to Capitão Marvel, which is the male term for captain, female being capitã.



Is there a reason for this, or just a gross mistake from portuguese translators? I'm not brainfarting when I assume Captain Marvel is the female protagonist, am I?










share|improve this question
















In Portugal, Captain Marvel (2019) is translated to Capitão Marvel, which is the male term for captain, female being capitã.



Is there a reason for this, or just a gross mistake from portuguese translators? I'm not brainfarting when I assume Captain Marvel is the female protagonist, am I?







title translation captain-marvel






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 5 hours ago









iandotkelly

36.5k8144168




36.5k8144168










asked 6 hours ago









BlueMoon93BlueMoon93

16.1k883154




16.1k883154













  • You mean in Portugal? Because I live in Brazil and it's Capitã Marvel...

    – Gustavo Gabriel
    6 hours ago











  • Yeah, Portugal, I didnt know Brazil got it right

    – BlueMoon93
    6 hours ago



















  • You mean in Portugal? Because I live in Brazil and it's Capitã Marvel...

    – Gustavo Gabriel
    6 hours ago











  • Yeah, Portugal, I didnt know Brazil got it right

    – BlueMoon93
    6 hours ago

















You mean in Portugal? Because I live in Brazil and it's Capitã Marvel...

– Gustavo Gabriel
6 hours ago





You mean in Portugal? Because I live in Brazil and it's Capitã Marvel...

– Gustavo Gabriel
6 hours ago













Yeah, Portugal, I didnt know Brazil got it right

– BlueMoon93
6 hours ago





Yeah, Portugal, I didnt know Brazil got it right

– BlueMoon93
6 hours ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















3














Ok, in English this is gonna be weird to explain, but as this link explains, it has to do with the official patent designation.



In Portugal there is the woman "Primeiro-Ministro" (Prime-Minister in Male form), and a woman "Presidente" (President in Male form).



What is officially registered for the post is "Capitão" (Captain), and as Carol Denvers is a former air force pilot, that's what she is called. There is no "Capitã" for any post in the air force.






share|improve this answer































    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    3














    Ok, in English this is gonna be weird to explain, but as this link explains, it has to do with the official patent designation.



    In Portugal there is the woman "Primeiro-Ministro" (Prime-Minister in Male form), and a woman "Presidente" (President in Male form).



    What is officially registered for the post is "Capitão" (Captain), and as Carol Denvers is a former air force pilot, that's what she is called. There is no "Capitã" for any post in the air force.






    share|improve this answer




























      3














      Ok, in English this is gonna be weird to explain, but as this link explains, it has to do with the official patent designation.



      In Portugal there is the woman "Primeiro-Ministro" (Prime-Minister in Male form), and a woman "Presidente" (President in Male form).



      What is officially registered for the post is "Capitão" (Captain), and as Carol Denvers is a former air force pilot, that's what she is called. There is no "Capitã" for any post in the air force.






      share|improve this answer


























        3












        3








        3







        Ok, in English this is gonna be weird to explain, but as this link explains, it has to do with the official patent designation.



        In Portugal there is the woman "Primeiro-Ministro" (Prime-Minister in Male form), and a woman "Presidente" (President in Male form).



        What is officially registered for the post is "Capitão" (Captain), and as Carol Denvers is a former air force pilot, that's what she is called. There is no "Capitã" for any post in the air force.






        share|improve this answer













        Ok, in English this is gonna be weird to explain, but as this link explains, it has to do with the official patent designation.



        In Portugal there is the woman "Primeiro-Ministro" (Prime-Minister in Male form), and a woman "Presidente" (President in Male form).



        What is officially registered for the post is "Capitão" (Captain), and as Carol Denvers is a former air force pilot, that's what she is called. There is no "Capitã" for any post in the air force.







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 5 hours ago









        Gustavo GabrielGustavo Gabriel

        6,39412672




        6,39412672















            mZy,sh D x6JR 4WN V7,Ukd0po0cXiQpL i1RfBqR 24,V3bY4 DQpv7Me7L23egvHdG68 eftjw zSBGaH,24SAS 7r0lDNV EZ1wg2PDzK8rv
            giwY,8aRr

            Popular posts from this blog

            Scriptures other than the Hata Yoga Pradipika containing asanas

            De Pijp

            Joseph Stallaert