Transliteratie

Multi tool use
Transliteratie is het omzetten van het ene alfabet of schriftsysteem in het andere.
In de loop van de tijd zijn er veel transliteratiesystemen bedacht.
Aan een transliteratiesysteem kan een aantal eisen gesteld worden:
- het moet eenduidig zijn
- de omgekeerde transliteratie moet eveneens eenduidig zijn
- het moet door de doelgroep (taalspecifiek) als vanzelf correct uitgesproken worden
- er mogen geen (of juist wel) diakritische tekens in gebruikt worden

Verschillende transliteraties van de naam Qadhafi
Transliteratiesystemen naar het Nederlands zijn er onder andere voor:
- Arabisch
Chinees, onder meer het hanyu pinyinsysteem
Grieks, zie Grieks alfabet
- Hebreeuws
Japans, onder meer het Hepburnsysteem
- Koreaans
Russisch, zie Cyrillisch alfabet
- Sanskriet
Norm en praktijk
Voor een aantal schriftsystemen bestaat meer dan één transliteratiesysteem. Er zijn echter officiële normen voor de transliteratie. Het Nederlandse Normalisatie-instituut bijvoorbeeld geeft normbladen uit.
Hoewel er bijvoorbeeld een officieel transliteratiesysteem voor het Russisch is, worden in schriftelijke teksten uiteenlopende vormen aangetroffen. Deze diversiteit in de transliteratie wordt in de hand gewerkt door historische, geografische en andere factoren. Enkele voorbeelden:
- Een krant kan besluiten dat de combinatie -sjstsj- voor de Nederlandse lezer te ongewoon of te ontoegankelijk is. Dan worden wel spellingen voorgeschreven als Kroesjof; een kwestie van redactioneel beleid, waarover binnen zo'n redactie overigens debat kan ontstaan.
- Aan een vertaald werk is soms buitenlandse invloed te zien: de Russische naam Чехов (Tsjechov) krijgt dan in een Nederlandse tekst bijvoorbeeld de half-Duitse vorm Tsjechow (Duits: Tschechow) of de half-Engelse Tsjekhov (Engels: Chekhov).
Zie ook
- Omzetting van taalvormen
Romanisatie, transliteratie naar het Latijns alfabet
Sinificatie, in de taalkundige context de transliteratie naar het Chinees
- Transcriptie (taal)
rzxqHkXp4yM2H UzF9D2cBSbr0wbyKxGxrE39N,im,Slu0zJwd9AHk B
Popular posts from this blog
Deel van de serie over kerkelijk gerei waaronder paramenten en liturgisch vaatwerk gebruikt in de liturgie Liturgisch vaatwerk Vasa sacra Miskelk · Pateen Kelklepeltje Ciborie · Monstrans Pyxis · Custodiale Vasa non sacra Ampullen · Wijwatervat Olievaatje Wierookvat · Ablutievat Paramenten Amict · Albe · Baarkleed · Cingel Tuniek · Dalmatiek · Fanon Kazuifel · Manipel · Stola Gremiale · Benedictievelum Mijter Koorkledij Rochet · Superplie Koorkap · Cappa magna Kovel Kelkgerei Bursa · Kelkvelum Ciborievelum Kerklinnen Corporale · Kelkdoekje Lavabodoekje · Palla Altaardwaal Kerkinterieur Altaar · Ambo Biechtstoel · Communiebank Doksaal · Doopvont Faldistorium Godslamp · Hoogaltaar Heilig Kruisaltaar Katheder · Preekstoel Sedilia Tabernakel · Volksaltaar Liturgische boeken Altaarmissaal Benedictionale · Brevier Evangeliarium · Evangelistarium Graduale · Kyriale Lectionarium Psalter · Rituaal Sacramentarium · Volksmissaal Overige Flambou...
Knooppunt Holsloot Kenmerken Wegen A37 × N34 Type knooppunt klaverblad Portaal Verkeer & Vervoer Knooppunt Holsloot is een verkeersknooppunt op de kruising van de autosnelweg A37 en de N34 in Drenthe, tussen Emmen en Coevorden. Oorspronkelijk was deze aansluiting een afritconstructie van het type Haarlemmermeeraansluiting, zoals bij Knooppunt Hooipolder. Sinds 2002 is het knooppunt omgebouwd tot een volledig klaverblad. Als noviteit werd hier voor het eerst gebruikgemaakt van dimbare verlichting in plaats van de normale vaste tijden waarop de verlichting aan en uit gaat, wat een grote kostenbesparing opleverde. [1] Dat Holsloot als volwaardig knooppunt is uitgevoerd, waarbij alle verkeersstromen en afbuigingen ononderbroken kunnen doorgaan, is uitzonderlijk. Het betreft hier namelijk een aansluiting tussen een autosnelweg en niet-snelweg. Een vergelijkbare situatie treft men nabij Hoensbroek bij het knooppunt Ten Esschen. Aa...
Laan van Meerdervoort De Laan van Meerdervoort bij de kruising met de Zoutmanstraat, gezien vanuit de toren van het Haganum Geografische informatie Locatie Den Haag, Nederland Lengte 6 km Algemene informatie Aangelegd in 1875-1960 Bebouwing woningen Opvallende gebouwen 20 rijksmonumenten Openbaar vervoer tram Portaal: Nederland De Chinese Muur en het einde van de Laan van Meerdervoort De Laan van Meerdervoort in Den Haag is met een lengte van 5800 meter [1] de langste laan (maar niet de langste straat of weg) van Nederland. Aan de kant van de lage huisnummers zet de Laan van Meerdervoort zich voort in de Javastraat en vervolgens de Wassenaarseweg, wat de totale lengte op 8,5 km brengt. De Laan van Meerdervoort, voorheen 'Dekkerslaantje', is naar een oude boerderij buiten de Haagse grachtengordel genoemd. Daar bevindt zich thans de buurt Willemspark. De boerderij lag ongeveer ter hoogte van het huidig...